Inside China
Becoming "Modern"
China Popular Culture
Culture Shock
Additional categories . . .
Reading the Paper
Pic of the Day by Category
Home  /  Picture of the Day  /  Pic of the Day by Category  /  Entertainment & Culture 娱乐和文化  /  《新华字典》吸纳网络新词 - Xinhua Dictionary takes in new internet vocabulary
《新华字典》吸纳网络新词 - Xinhua Dictionary takes in new internet vocabulary print version
level 3




In the new 11th edition of the Xinhua Dictionary, 'fang nu' (apartment slave), 'shai gongzi' (soak salary), 'xuelimen' ('study records incident', a case of fake study degrees certificates) and other new expressions were gathered in. The Xinhua Dictionary has increased its capacity by almost a third. Many readers respond that by doing so the dictionary seeks to be more fashionable, and attracts the people's eyes, but this can only make the dictionary lose its authoritativeness.

Altogether already 400 million New Xinhua Dictionary books have been distributed, without any competition it has become the reference book with highest volume of circulation worldwide. Explaining New Xinhua Dictionary's outstanding contribution in the aspect of popularizing cultural knowledge in new China, this contribution is a portion of honor and a portion of undertaking responsibility. Not all popular lexicons are 'classics'. New Xinhua Dictionary should maintain the gathered vocabulary doesn't have mistakes, though how to distinguish between the 'cream' and 'waste', 'classic' and 'popular', 'eternal' and 'temporary', of fashionable vocabulary - This is a task that requires skill.

Not all internet 'hot expressions' can enter Xinhua Dictionary. Only words that can certainly reflect the distinctive features of the era, vocabulary that reflects society characteristics and that can become terms in the life of ordinary people and can be employed in the Xinhua Dictionary. The new edition of Xinhua Dictionary is also careful in refraining from unappropriate usages. 'Shen ma' ('spirit horse', used in slang to replace 什么 shenme 'what'), 'xiao penyou' ('small basin friend', used to replace 小朋友 xiao pengyou, small friend); such forms are employed in a wide scope on the internet, though such vocabulary with errors isn't included in the new edition of Xinhua Dictionary. The words included reflect vocabulary with characteristics of the era, realizing the social responsibility that a reference book should have. If no new vocabulary is included, our discourse will inevitably be very poor.

Xinhua dictionary has become the most popular reference book in the country, undertaking social responsibility. This not only refers to Xinhua Dictionary, as other reference book should also accomplish this point. 

Original article published by Changsha Evening Paper 长沙晚报

See our Thinking Chinese Internet Slang section 

[1] 《新华字典》xīn huá zìdiǎn - Xinhua Dictionary; the most widespread dictionary in China, first issued in 1953, published by People's Education Press人民教育出版社.

[2] 房奴 fáng nú - 'Apartment slave', people who work painstakingly in order to pay for one's apartment

[3] 晒工资 shài gōngzī - 'Soak/expose salary'; sharing details of one's salary anonymously on the internet

[4] 学历门 xuélì mén - 'Study records incident': A 2010 incident, in which it was exposed that director of Xinhuadou Group (which runs many department stores), Tang Jun 唐骏, has presented a face study certificate of American Pacific Western University in a book he wrote about becoming successful

[5] 时髦 shímáo - Fashion

[6] 权威性 quánwēixìng - Authoritativeness

[7] 工具书 gōngjùshū - Reference book

[8] 词汇 cíhuì - Vocabulary

[9] 网络热词 wǎngluò rè cí - Internet 'hot words', internet slang

[10] 社会责任感 shèhuì zérèn gǎn - Social responsibility

Want to contribute something to this topic? - 想添加与这个话题有关的内容?

Tell a friend - 发给朋友

China LinksLanguage CenterPicture of the DayChinese Language PartnerAbout 关于Contact 联系Sitemap
© 2012 All rights reserved to