Inside China
Becoming "Modern"
China Popular Culture
80后
Culture Shock
Additional categories . . .
Reading the Paper
Pic of the Day by Category
Home  /  Picture of the Day  /  Pic of the Day by Category  /  Chinese Society & Education 社会和教育  /  双独子女家庭困扰到底该"回谁家过年" - Singleton couple are puzzled by the problem of 'whose parents to visit for the Chinese New Year'
双独子女家庭困扰到底该"回谁家过年" - Singleton couple are puzzled by the problem of 'whose parents to visit for the Chinese New Year' print version
whose_home_to_visit_for_new_years_437level 2
春节(Spring Festival)临近,不少年轻的异地[1]双独生子家庭[2]开始困扰到底该"回谁家过年"[3]。去年10月才结婚的小佟说,因为回家过年的事儿,跟丈夫吵了几次架。

小佟夫妻俩都是独生子女,双方父母都割舍[4]不下,双方父母都想让俩人一起回去过年。但小佟家在江苏(Jiangsu province),丈夫家在四川(Sichuan province),相距[5]太远,六天假期不可能双方家都回。但是作为独生子女,他们也不希望自己爸爸妈妈独自过节。

有相同情况的年轻夫妻并不少。每到过年的时候,因为回家的原因,小夫妻俩就要有矛盾,现在双方都是独生子女,没有人妥协[6],就只有吵架。截至目前,我国大约有1亿左右的独生子女人群。如今,独生子女渐渐步入婚育[7]阶段。一对夫妇赡养[8]4位老人的情很多。对于这个难题,有的年轻夫妻却处理得很好。比如轮流[9]回家,今年这家明年那家。也有年轻人各回各家,这样虽然少了麻烦,却不能达到团聚[10]的效果。

夫妻关系调解专家[11]建议,不管采取哪种方式安排过年,都不可能做到完美,要想解决夫妻回家的问题,需要夫妻双方同心协力[12]。同时,他还建议老人体谅[13]一下孩子的难处。

whose_home_to_visit_for_new_years_437

Spring Festival is arriving and many young couples comprised of two singletons, where the two sides arrive from different locations, are beginning to ponder upon the problematic question of 'whose (husband's or wife's parents) house to visit'. Xiao Tong, who married last October says that she had many fights with her husband over the issue of returning 'home' to visit the families.

The Xiao Tong husband and wife are both singletons. Their parents don't give up their wishes that the couple would visit their house for the Chinese New Year. Xiao Tong's parents live in Jiangsu while her husband's family is at Sichuan. The distance is large and they couple isn't be able to visit both places in this six-day vacation. Nevertheless, as singleton children, they really can't bear the idea of letting their parents celebrate the holidays by themselves.

A high number of youngsters are at the same situation. Every year at this period, the issue of 'returning home' causes many conflicts among couples. Nowadays, when the couples are composed of singletons and nobody is willing to compromise, the only possibility is to fight. Today there are about 100,000 singletons in China among whom many are gradually becoming husbands and wives. In many cases one couple provides support for four elderly parents. Many young couples actually deal with this difficult problem quite well, for example visiting each house in turns during the holiday or visiting a different home every year. There are also some couples were each side returns to his/she's own parents, but although this reduces the problem it prevents the family from reuniting.

Marriage counselors argue that no matter which tactic is used to arrange the New Year's, no solution is perfect. In order to solve the problem of visiting 'home', both husband and wife must make concerted efforts. They also suggest that parents would be considerate of the difficulty of their children.


[1] 异地 yì dì - different places, come from different regions

[2] 双独生子家庭 shuāng dú shēng zǐ jiātíng - households were both parents are single children

[3] "回谁家过年" huí shéi jiā guònián - return to whose home to celebrate the New Year

[4] 割舍 gē shě - give up

[5] 相距 xiāng jù - be apart

[6] 妥协 tuǒxié - compromise

[7] 婚育 hūn yù - wedding

[8] 赡养 shànyǎng - support

[9] 轮流 lúnliú - in turns

[10] 团聚 tuánjù - reunite

[11] 夫妻关系调解专家 fūqī guānxì tiáojiě zhuānjiā - experts for mediation in marriage relationship, marriage counselors

[12] 同心协力 tóng xīn xié lì - make concerted efforts

[13] 体谅 tǐliàng - be considerate


Want to contribute something to this topic? - 想添加与这个话题有关的内容?


Tell a friend - 发给朋友

China LinksLanguage CenterPicture of the DayChinese Language PartnerAbout 关于Contact 联系Sitemap
© 2012 All rights reserved to thinkingchinese.com