Inside China
Becoming "Modern"
China Popular Culture
80后
Culture Shock
Additional categories . . .
Reading the Paper
Pic of the Day by Category
Home  /  Picture of the Day  /  Pic of the Day by Category  /  Chinese Society & Education 社会和教育  /  租房新规:北京调控人口开始实施 - New House Rental Regulations: Population Control in Beijing is being Put into Effect
租房新规:北京调控人口开始实施 - New House Rental Regulations: Population Control in Beijing is being Put into Effect print version
level 2

北京市将从2011年1月1日起,集中处理人防工程地下室[1]的居住人口,清除居住在地下室里的住客。 由于租金过快上涨,北京今年约有20万人被迫合租、群租。但新出的《商品房屋租赁管理办法》[2]被媒体解读为禁止集体租房。北京市又打算明年开始用一年的时间清除居住在城市地下室里的住客。这将进一步减少外地人[3]在北京的生活空间。

据统计,北京城区加郊区共有可出租房屋大约240万套,其中有租赁需求的人口约700万人,这些人绝大多数为外地来京人员。而据媒体报道,住在地下室里的人,在北京约有100万人。

这些租房新规尽管对减少安全隐患、规范市容及减少北京外来务工人员具有积极的意义,但也导致北京市低价住房租金的又一轮疯狂上涨。数据显示,今年1-11月份北京普通住宅房租价格为3179元,同比上涨了23%。有人称,北京一方面在消灭城中村[4],另一方面严厉禁止房屋分割出租和地下室出租,这改变了公众租房权利。

From January 1st, Beijing city will focus on dealing with the population who resides in the basements or air-defense works and remove the tenants who stay there. Since rent rises fast, this year there are around 200,000 people in Beijing who are forced to live together. However, the new emitted "measure for managing rent of commercial housing" is understood by the media as prohibition of collective rental of houses. Beijing city plans to use a time span of one year, next year, to remove the tenants who live in the city's basements. This is a step forward in the reduction of the living space of outsiders in Beijing.

According to statistics, Beijing city proper and surrounding outskirts have altogether 2400000 apartments for rent, while rent is demanded by 7000000 people. The absolute majority of these people are workers who arrive to Beijing from outer areas. According to media reports, there are about 1000000 people in Beijing who reside in basements.

These new regulations in apartment rentals has a positive intention, regarding the reduction of security threats, standardizing the city's conditions by reducing the number of outer workers in Beijing, though it also leads to another crazy rise in the price of low rent apartments in the city. Data shows that between January and November this year, the rent of ordinary residences in Beijing was an average of 3179RMB, rising by 23% during that period. Some people claim that Beijing is one hand eliminating the inner city villages, but on the other hand is sternly prohibiting the rental of divided apartment and of basements. This changes the rental rights of the public.


[1] 人防工程地下室 rén fáng gōngchéng dìxiàshì - Civil air defense basements, referring to basements which originally served as protection facilities for soldiers, common people and equipment in war time.

[2] 《商品房屋租赁管理办法》shāngpǐn fángwū zū lìn guǎnlǐ bànfǎ -  "Measure for managing rent in commercial housing" A policy about to be implemented in February 2011, strengthening the supervision on lease of commercial housing.

[3] 外地人 wàidì rén - Foreigners, outsiders, referring to workers from outside Beijing (usually from the city outskirts and surrounding provinces) who migrate to the city looking for work.

[4] 城中村 chéng zhōng cūn - 'Inner city villages', residential areas, often in city suburbs, where communal housing are common. 'City villages' are normally resided by outsiders, who come to the city looking for low-paying jobs, and supply low quality living conditions.


Want to contribute something to this topic? - 想添加与这个话题有关的内容?


Tell a friend - 发给朋友

China LinksLanguage CenterPicture of the DayChinese Language PartnerAbout 关于Contact 联系Sitemap
© 2012 All rights reserved to thinkingchinese.com