|
|
|
Jianbing Ren, 'pancake people' – A Chinese version of a global phenomenon |
28-05-2012 |
|
Named after the popular street-food, the slang term 'jianbing ren' presents the impulsiveness and shallowness of the modern capitalist minds. While it is definitely not a phenomenon unique for China, it is interesting to see how it is interpreted and discussed in the contemporary Chinese landscape.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A holiday invasion – Why are Chinese enthusiastically adopting new festive events? |
19-11-2011 |
|
A Chinese lunar calendar full of traditional holidays, new special PRC dates with a nationalistic flavor, Western holidays which are becoming attractive, international dates that make China globally aware and now even special new Chinese traditions invented. What makes Chinese people consume holidays like they were man tou?
|
|
The 'Xiao Yue Yue' incident as a source of complete despair and a glimpse of hope |
25-10-2011 |
|
The chilling video of little YueYue being run over and ignored by passengers should not be overlooked, but while some Western journalists are linking the event to a corrupted regime and Chinese personage are promoting Good Samaritan Laws, the widespread emotional response to the incident throughout China is also worth acknowledgment and discussion.
|
|
|
Chinese Internet Language – The Creative Netizen Mind |
30-08-2011 |
|
Much more impressively than the abbreviations used in English (or most languages) online chats, Chinese internet language (wangluo yuyan) has generated a new form of slang. The spreading of new terms through the internet, the games conducted upon Chinese characters and their phonetics, and the motivation to avoid censorship, have all created a new dimension of language and a unique phenomenon.
|
|
Chinese and English versions of China's leading news portals – Two styles of journalism |
15-08-2011 |
|
Some of China's leading newspapers, particularly those with a developed online interface, present both Chinese and foreign language (mainly English) pages. Though some news items are naturally congruent in both languages, the editors seldom simply translate news from one language to another and rather create two distinct news pages in Chinese and English, with different sections, articles and points of emphasis. This article briefly examines the cases in the portal of China leading newspaper People's Daily renmin ribao 人民日报, and the more international oriented China Daily zhongguo ribao中国日报.
|
|
Weibo Microblogs – A Western format with new Chinese implications |
06-08-2011 |
|
Already exceeding 200 million users, an impressive number even when considering the immense internet population size, the Chinese weibo-microblogs format has become a channel for spontaneous expression and platform which is regarded by Chinese media and government with respect, as the leadership allows netizens to express themselves quite freely, while attempting to broaden its self legitimacy through the weibo.
|
|
周杰伦 Jay Chou – Different appeal in East and West |
01-06-2011 |
|
A singing model or a skillful songwriter? A honorable spokesman of Chinese companies or a proud Taiwanese? Different forces are linked to the Zhou Jielun (Jay Chou) enterprise, but it seems that they all push his popularity forward.
|
|
The social pressure that kills romance |
23-05-2011 |
|
In China, the quest for stability and parent approval when choosing a spouse sneaks in much earlier dating stages than it does in the West. Are such pressures significantly more intense in China or are they universal factors that simply arise earlier in China, as a part of a realistic approach?
|
|
Peixun 培训 - Extracurricular training, modern self-cultivation |
12-05-2011 |
|
Filling up numerous commercial ads or bulletin boards, the word '培训', (peixun - training, teaching, cultivating) has become more abundant than street snacks, indicating that in contemporary China people continuously assess their own capabilities, getting in shape for present-future career and personal challenges.
|
|
|
Jiaozi and TV – Chinese New Year Traditions |
02-02-2011 |
|
In its 28 years, the CCTV (China Central Television) New Years Gala (chūnjié liánhuān wǎnhuì) has become one of the biggest New Lunar Year traditions. Despite not managing to avoid criticism of not keeping up with modern society, most families still regard it as the finest dinner dish.
|
|
Christmas in China – Who, Where and Why? |
02-01-2011 |
|
Christmas is becoming a major event in China. Considering the small proportions of Christians in the Chinese population, China is perhaps the country were Christmas is most celebrated as a secular holiday. But can the wide acknowledgement of Christmas in China really be considered as a true Christmas celebration?
|
|
|
|
Yu Hua’s (余华) Novels – Simple Chinese, Quality Literature |
05-06-2010 |
|
Yu Hua, one of the most famous Chinese novelists, tends to use spoken and simple language, which fits the ambience of his poor characters. The results are books which are quite easy to read and yet comprise of sophisticated literature.
|
|
|
|
|
|