| The government-affiliated People's Daily newspaper is welcoming the new Secretary General of the Communist Party, Xi Jiping, with an article that highlights the new leadership's concern with the 'common people':
这里边，一共列举了老百姓期盼的"十个更好"，一直就是民生领域的关键词。十八大(18th Communist Party Congress)报告中提出的一系列民生发展目标、习近平总书记在讲话中提出的"十个更好"，都是对民生关切的一个积极回应，具体而明确地向人民描绘了未来的幸福生活图景。
In a press presentation of the members of the new Chinese political bureau, Secretary General Xi Jiping spoke for 20 minutes, focusing on 'the people's livelihood'. These words were inspiring for the common people: "our people love their lives and anticipate enjoying better education, more stable occupation, more satisfying incomes, more reliable social insurance, higher level of medical services, more comfortable housing conditions, a nicer environment; they anticipate that our children grow in better conditions, find better jobs and have better lives."
Original article publised by 人民网
This list of the '10 better' things that common people look forward to emphasizes the keyword of 'people's livelihood'. The list of objectives for development of people's livelihood presented in the report of the 18th Communist Party Congress and the '10 better' that Xi Jiping introduced in his speech are a positive response to the deep concern of people's livelihood. It explicitly portrays an image of happy life for the people.
 总书记 zǒngshūji - secretary general of the Communist Party
 振奋人心 zhènfèn rénxīn - inspiring
 期盼 qī pàn - expect, anticipate
 社会保障 shèhuì bǎozhàng - social insurance
 医疗卫生服务 yīliáo wèishēng fúwù - medical services
 居住条件 jūzhù tiáojiàn - housing conditions
 关键词 guānjiàncí - keyword
 关切 guānqiè - deep concern
 描绘 miáohuì - portray