If a list of cities is surveyed, checking which city attracts most attention and serves most as a topic of conversation, Chongqing will definitely be selected. Since a short time a go, this 'youngest' Chinese province-level city has gained high appraisal and encountered many kinds of debates.
When the national 'double-conference' was convened, in the year when the '12th 5' (the 12th Five Year Plan) began, Chongqing's model inspired the development of the future reform of China and society management. Member of standing committee of the Chinese People Political Consultative Conference (CPPCC) in Chongqing, Wang Jinshan, said that in this year's 'double conference', the absolute majority of National People's Congress (NPC) representatives and CPPCC members support the development of Chongqing. He analyzed by saying that from 2002 to 2009, that national managed capital in Chongqing grew from 170 billion to 800 billion, output value of state owned industries has and increase rate reaching 19%. At the same time, Chongqing's investment in education has already reached 4% of GDP, investing in a big amount of infrastructures and public services.
From another aspect, as an experiment zone within the national reform of 'the whole plan of grouping together town and villages', in 2008 Chongqing took the lead in China by founding a land transaction market, carrying out land-stocks transactions. This promoted the entrance to the significant experiment of 'the whole plan of town-country development'. Up to now, five auctions have already been carried out, and the price of land stocks (tickets) is about 100000RMB for each mu (sixth of an acre), far higher than the normal compensation money sum.
In recent years, Chongqing has also greatly invested in people's livelihood, presenting to the public 30 million square meters of public renting apartments, 10 million new registered residence permits for peasants working on public projects, 60 thousand miniature enterprises and other 10 big projects for people's livelihood, putting forward and forging the 5 objectives of Chongqing: Cheap residence, unblocked (in terms of flowing traffic, healthy, forested (a greener city) and safe.
Another aspect in Chongqing that fully receives the focus of attention is the vigorous enhancement of the 'mass line' principle (people living homogenously under similar conditions) which the Communist Party insists on. The demand that deferent cadre levels will be under the same conditions as peasants, help impoverished households.
Liu Minghua (an expert of engineering and natural resources) believes that the reform of Chongqing is still being probed, and that this is a test process. If the targets could be accomplished, it would have an enlightening implication for the future of China's development. He said that every place in China can probe its own development model. When building a socialist and harmonious society, measures should be suited to local conditions, accelerating the promotion of China's reform.
Based on an article published on sina.com
 直辖市 zhíxiáshì - Municipality directly under the central government.
 两会 liǎnghuì - A term for the simultaneous sessions in China's two main congresses: The National People's Congress (NPC, 全国人民代表大会), the legislative house in China and Chinese People Political Consultative Congress (CPPCC, 中国人民政治协商会议), a political advisory body representing communist party and government members, as well as other society representatives.
十二五 shíèr wǔ - 'The 12th Five Year Plan'. Five Year Plans (中国五年计划) are guidelines given by the NPC and CPPCC, concerning to economical policies and desired developments and their implementation during a five-year period. The first Five Year Plan took place between 1953 and1957. At present, China is entering its twelve 'Five Year Plan' (2011-2015), which so far has yet to be implemented.
 市政协常委 shìzhèng xié chángwěi - Member of standing committee of the Chinese People's Political Consultative Congress.
 人大 réndà - Short for 人民代表大会, the National People's Congress.
国有资产 guóyǒu zīchǎn - State owned capital.
 国有企业 guóyǒuqǐyè - State owned enterprise.
 工业产值 gōngyè chǎnzhí- Industry output value.
 统筹城乡综合配套改革 tǒngchóu chéngxiāng zōnghé pèitào gǎigé - 'The whole plan of grouping together town and villages reform', a reform currently taking place in Chongqing and Chengdu, which has some socialist features of improving peasants living conditions, as well as some new economic innovations.
 土地交易 tǔdì jiāoyì- Land transaction.
 地票交易 dì piào jiāoyì - Transaction of land stocks (tickets).
 拍卖 pāimài - Auction
 公租房 gōng zū fang - Housing for rent (offered to the public).
 农民工转户 nóngmíngōng zhuǎn hù - Registered permanent residence (户口) for shifting peasant workers; giving immigrant workers in the city a new permanent residence permit, making them official city residents.
 微型企业 wēixíng qǐyè - Mini, small-scale enterprise.
 中共 zhōnggòng - Chinese Communist Party
 群众路线 qúnzhòng lùxiàn - 'Mass line', here meaning people living homogenously under similar conditions.
 同吃同住同劳动 tóng chī tóng zhù tóng láodòng - 'Eat the together (or similarly), live together, work together', the meaning is live in the same conditions.
 社会主义 shèhuìzhǔyì - Socialism