Inside China
Becoming "Modern"
China Popular Culture
Culture Shock
Additional categories . . .
Reading the Paper
Pic of the Day by Category
Home  /  Picture of the Day  /  Pic of the Day by Category  /  Environment & Health 环境和卫生   /  密云将建欧洲风情镇游客只能说英语 - A European-style town will be constructed in Miyun country, where visitors are allowed to speak only English
密云将建欧洲风情镇游客只能说英语 - A European-style town will be constructed in Miyun country, where visitors are allowed to speak only English print version
level 2
In the last week, the Chinese and foreign media published the idea of Miyun county in the Beijing area, establishing a touristic town of European-English architecture style, where tourists shall only speak English. It is not clear whether this idea will come through, but some journalists have already analyzed this agenda. This article, originally published by Hunan Hongwang (, introduces the story and expresses sarcasm, and perhaps nationalist criticism.        


以外语作为卖点[12]让我们看到汉语的危险。日前,教育部(Ministry of Education)苦心经营[13]的"汉语四六级考试[14]"在六个省区试考,据说这是为了维护汉语的纯正[15]。看着密云县以蔑视[16]母语为卖点的官方[17]行为,汉语确实有危机。

In the next five years, Miyun county shall construct a 'green international leisure town', mainly establishing an 'English language town' of European architecture style. This 'English language town' is unique, because entering it feels like going abroad, handling a passport and having it stamped. After entering the town, one cannot speak Chinese, as speaking Chinese results in 'points deduction'. This will become the biggest European style town in the Beijing area.

However, the county's magistrate hasn't told us how will this European-style town supervise the language spoken by tourists. 'English language town' is preparing to host which kind of visitors? If it is foreigners, then will there be objection that visitors speak German, French or Italian? If we are talking about mainland Chinese visitors, then where could we find so many visitors who speak fluent English? Actually, the 'English limitation' is no more than a gimmick; the real objective is making money.

Making foreign language the focal point allows us to see the danger for Chinese language. At present, the Ministry of Education puts great efforts in the '4-6 level Chinese exam', tested in six provinces, aiming to protect the purity of Chinese. Seeing the act of the Miyun county government, setting the idea of 'ignoring the mother tongue' as the focal point, the Chinese language seems to be indeed in danger.

[1] 国际 guójì - International

[2] 风格 fēnggé - Style

[3]英语城 yīngyǔ chéng - 'English language city'; here referring to the idea of a town where only English is spoken

[4] 独特之处 dútè zhī chù - Uniqueness, the unique aspect

[5] 盖章 gàizhāng - Stamp

[6] 扣分 kòu fēn - Deduct points (here in the context of the system that encourages people to speak English)

[7] 监察 jiānchá - Supervise

[8] 游客 yóukè - Tourists, visitors

[9] 外宾 wàibīn - Foreigners

[10] 抗议 kàngyì - Oppose, protest

[11] 噱头 xué tóu - Gimmick

[12] 卖点 màidiǎn - 'Selling point', focal point, title

[13] 苦心经营 kǔ xīn jīngyíng - Put great efforts

[14]汉语四六级考试 hànyǚ sì liù jí kǎoshì - 'Chinese language 4-6 level exam'; a new language exam initiated in some locations in China, offered to foreigners and locals, who wish to prove their Chinese language proficiency

[15] 纯正 chúnzhèng - Purity

[16] 蔑视 mièshì - Ignore

[17] 官方 guānfāng - Government

Want to contribute something to this topic? - 想添加与这个话题有关的内容?

Tell a friend - 发给朋友

China LinksLanguage CenterPicture of the DayChinese Language PartnerAbout 关于Contact 联系Sitemap
© 2012 All rights reserved to