Inside China
Becoming "Modern"
China Popular Culture
80后
Culture Shock
Additional categories . . .
Reading the Paper
Pic of the Day by Category
Home  /  Language Center  /  Theme Idioms - 相关成语  /  Dragon 龙
Dragon 龙 print version
乘龙快婿
shèng lóng kuài xù
'Ride a dragon, happy son-in-law', an ideal handsome and successful son-in-law (daughter's husband)
鲤鱼跳龙门
lǐyú tiào lóng mén
'A carp fish jumps over the dragon gate (gate to success)'; meteoric rise, achieve a promotion
来龙去脉
lái lóng qù mài
'A dragon comes, a mountain goes'; signifying cause-and-effect or the development of a process
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
'Drawing a dragon, finishing a painting'; adding a touch that completes a work of art and brings life to it OR adding a few words to make a point clear
龙潭虎穴
lóng tán hǔ xué
'Dragon's pool, tiger's den' - Dangerous spot
车水马龙
chē shuǐ mǎ lóng
'Vehicle water (or lifting water with a waterwheel), dragon-horse'; heavy traffic
攀龙附凤
pān lóng fù fèng
'Climb a dragon, approach a phoenix'; play, provoke or get close to someone powerful
群龙无首
qún lóng wú shǒu
'A crowd of dragon has no head'; leaderless
神龙见首不见尾
shén lóng jiàn shǒu bùjiàn wěi
'The head of the spirit-dragon is visible, not its tail'; a metaphor for a person who cannot be tracked down due to his secretive actions, or signifying words that cannot be clearly understood and leave a person dazzled or confused
叶公好龙
yè gōng hào lóng
'Ye Gong (a general from the Spring & Autumn Period) loves dragons'; loving what one fears most
龙凤呈祥
lóng fèng chéng xiáng
'Dragon-phoenix, a lucky sign'; have a great fortune, an auspicious sign
虎步龙行
hǔ bù lóng xíng
'Tiger gaits, dragon walks'; a metaphor for the special behavior of an emperor or the martial posture of a general
龙马精神
lóng mǎ jīngshen
'Dragon-horse spirit'; someone vigorous in spirit, even if already at old age
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
'A tiger's crouch, a dragon's tray'; an inaccessible strategic location
白龙鱼服
bái lóng yú fú
A white dragon becomes a fish, a metaphor for an emperor who is dressed liked an official, hiding his identity during a journey
亢龙有悔
kàng lóng yǒu huǐ
'High dragon has regrets'; someone in high position, expressing arrogant behavior, shall inevitably lose and become shameful

Want to contribute something to this topic? - 想添加与这个话题有关的内容?


Tell a friend - 发给朋友

China LinksLanguage CenterPicture of the DayChinese Language PartnerAbout 关于Contact 联系Sitemap
© 2012 All rights reserved to thinkingchinese.com